Dire «Al-Basmala» (بسم الله الرحمن الرحيم - Au nom d'Allah) lors du démarrage de récitation du coran à partir du milieu d'une sourate

Publié le par 3ilm char3i-La science legiferee

Dire «Al-Basmala» (بسم الله الرحمن الرحيم - Au nom d'Allah) lors du démarrage de récitation du coran à partir du milieu d'une sourate

Question 3 :

 

Celui qui commence la lecture au milieu d'une sourate doit-il prononcer Bismillah ou bien prononcer 'A`oudho-Billahî Mîna Ach-Chaytân-ir-Radjîm (je cherche refuge auprès d'Allah contre Satan le lapidé) uniquement ?

 

Réponse 3 :

 

-Celui qui entame la lecture au milieu d'une sourate prononce :

 

d'abord Al 'Isti`âdha (rechercher refuge auprès d'Allah contre Satan),

 

puis entame la lecture sans dire Bismillah, selon cette parole d'Allah (Exalté Soit-Il) (traduction rapprochée) :  

"Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d’Allah contre le Diable banni."

 

-Quant à celui qui entame la lecture au début d'une sourate :

 

celui-ci prononce d'abord Al 'Isti`âdha,

 

puis Al Basmala (dire: "Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahîm" [Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux]") , à l'exception de sourate At-Tawba pour laquelle il n'est pas légiféré de prononcer Al Basmala.

 

Qu'Allah vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

(Numéro de la partie: 3, Numéro de la page: 94)

Troisième question de la Fatwa ( 16499 )

traduit par alifta.net

 

 التفسير وعلوم القرآن والسنة > القارئ من وسط السورة هل يبدأ بالبسملة
س 3: من قرأ من وسط السورة هل يسمي أو يتعوذ من الشيطان الرجيم فقط؟
ج 3 : من قرأ القرآن الكريم من وسط السورة، فإنه يبدأ بالاستعاذة من الشيطان، ثم يقرأ ولا يسمي؛ لقوله تعالى:  فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
وأما من قرأ من أول السورة فإنه يسمي بعد الاستعاذة، إلا في أول سورة التوبة فلا تشرع فيها تسمية
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

(الجزء رقم : 3، الصفحة رقم: 94)
السؤال الثالث من الفتوى - 16499

 

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :