القائمـة - Catégories

640163e767teunj6.gif

vdsaa.gif

Je souhaite me rappeler ainsi qu'à vous-même un sujet important, qui est le suivant :

 

Chacun de nous doit se purifier s'il souhaite faire la prière, la plus part du temps la personne veut seulement remplir son obligation religieuse, il n'y a pas de mal en cela, et l'objectif est atteint.

 

Mais il y a un degré supérieur et plus complet :

 

sortbook Premièrement

 

Lorsque tu veux te purifié tu dois être conscient que tu te conforme à l'ordre d'Allah à travers sa parole (traduction rapprochée):

 

"Ô les croyants! Lorsque vous vous levez pour la prière, lavez vos visages et vos mains jusqu’aux coudes; passez les mains mouillées sur vos têtes; et lavez-vous les pieds jusqu’aux chevilles" (sourate al Mâ_ida verset 6)

 

Jusqu’à ce que tu es atteint le réel sens de l'adoration

 

sortbook Deuxièment

 

Lorsque tu te purifie tu dois être conscient du suivi du Prophète (à travers sa sounnah), comme il l'a dit :

 

« Celui qui fait ses ablutions comme je les ai faites puis accomplit deux unités de prière... »

(Rapporté par Boukhary et Mouslim)

 

C'est à ce moment que la sincérité (ikhlâs) et le suivi du Prophète (moutaba'a) vont s'accomplir.

 

sortbook Troisièment

 

Espérer la récompense de cette ablution auprès d'Allah, car cette ablution expie les péchés.

 

Et les péchés sortent avec la dernière goutte parmi les gouttes d'eau après le lavage des mains.

 

Et ainsi de suite.

 

Voilà les trois significations immenses et majestueuses auxquelles nous ne faisons pas attention. 

 

Ainsi si tu veux prier :

 

sortbook Tu dois accomplir ta prière en ayant conscience de l'ordre d’Allah

 

à travers sa parole (traduction rapprochée) :

 

«  Et accomplissez la prière » (sourate al Baqara, verset 43)

 

sortbook Puis en ayant conscience du suivi du Prophète (prière et salutation d'Allah sur lui)

 

lorsqu'il dit (prière et salutation d'Allah sur lui)


«Priez comme vous m'avez vu prié»

(Rapporté par al Boukhary)

 

sortbook Et enfin en espérant la récompense

 

puisque cette prière est une expiation de ce qu'il y a entre elle et l'autre prière (qui l'a suit), et ainsi de suite.

 

Et nous oublions souvent cela et c'est pour ça (nous demandons à Allah qu'il soit pardonneur envers nous) que tu ne nous trouve pas imprégnés par les traces de l'adoration comme l'on devrait l'être.

 

Et pourtant nous attestons par Allah que la prière éloigne de la turpitude et des actes blâmables.

 

Et pourtant qui parmi les hommes lorsqu'il prie sa pensée change et s’éloigne de la turpide et du blâmable ?!

 

Si ce n'est peu de personne.

 

Cela car les significations souhaitées sont manquantes.

 

Explication des 40 ahadith de an-Nawawi par cheikh Ibn al Outhaymine (p252-254) 

       

يقول الشيخ ابن عثيمين رحمه الله: أودّ أن أذكّر نفسي وإيّاكم بمسألة مهمة وهي

كلنا يتوضّأ إذا أراد الصلاة،لكن أكثر الأحيان يريد الإنسان أن يقوم بشرط العبادة فقط، وهذا لابأس، ويحصل به المقصود، لكنْ هناك شيء أعلى وأتم:

أولاً: إذا أردت أن تتوضأ استشعر أنك ممتثل لأمر الله في قوله

(َيا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ)(المائدة: الآية6)

حتى يتحقق لك معنى العبادة

ثانياً: إذا توضأت استشعر أنك متبع رسول الله ،فإنه قال: "مَنْ تَوَضّأَ نَحْوَ وُضُوئي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ"أخرجه البخاري ومسلم حينئذٍ يكون الإخلاص والمتابعة 

ثالثاً:احتسب الأجر على الله عزّ وجل بهذا الوضوء، لأن هذا الوضوء يكفر الخطايا، فتخرج خطايا اليد مع آخر قطرة من قطرات الماء بعد غسل اليد، وهكذا البقية

هذه المعاني الثلاثة العظيمة الجليلة أكثر الأحيان نغفل عنها، كذلك إذا أردت أن تصلي وقمت للصلاة استشعر أمر الله بقوله: (وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ ) [البقرة:43] ثم استشعر أنك تابع لرسول الله صلى الله عليه وسلم حيث قال: "صَلوا كَمَا رَأَيتُموني أُصَلي"أخرجه البخاري ثم احتسب الأجر،لأن هذه الصلاة كفارة لما بينها وبين الصلاة الأخرى، وهلم جراً

يفوتنا هذا كثيراً ولذلك تجدنا- نسأل الله أن يعاملنا بعفوه - لانصطبغ بآثار العبادة كما ينبغي وإلا فنحن نشهد بالله أن الصلاة تنهى عن الفحشاء والمنكر، ولكن مَنْ مِنَ الناس إذا صلى تغير فكره ونهته صلاته عن الفحشاء والمنكر؟! اللهم إلا قليل، لأن المعاني المقصودة مفقودة.

[شرح الأربعين النووية لشيخ أبن عثيمين رحمه الله( ص252-254)] 

 

clipart_fleches_0198.pngOriginal en arabe

 

Traduction : Abou Haroun AbdelMalik

 

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Par 3ilm char3i-La science legiferee - Publié dans : Prière - الصلاة
Retour à l'accueil

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés